20+ সেরা মীরাবাই কবিতা আপনার এখনই পড়া উচিত
মীরাবাই , ছিলেন 16 শতকের হিন্দু মরমী কবি এবং কৃষ্ণের ভক্ত। তিনি বিশেষত উত্তর ভারতীয় হিন্দু traditionতিহ্যের এক ভক্ত সাধক is
আপনি যদি এমন কোনও বিখ্যাত কবিতাগুলির সন্ধান করছেন যা আপনি যা বলতে চান বা কেবল নিজেকে অনুপ্রাণিত করতে চান তা পুরোপুরি ক্যাপচার করে রাখে, একটি আশ্চর্য সংগ্রহের মাধ্যমে ব্রাউজ করুন সর্বাধিক পরিচিত হেনরি ভ্যান ডাইক কবিতা , সর্বাধিক পরিচিত মীনা কান্দাসামী কবিতা এবং সেরা রবিনসন জেফার্স কবিতা ।
বিখ্যাত মীরাবাই কবিতা
বিষয়বস্তু দেখান মেঘ আপনার চেহারা হালকা বর্ষার মরসুম মীরা জানে কেন বন্ধু, দ্য ডার্ক র্যাপ্টর ছাড়াই মিডনাইট টিয়ারস অফ হিট হে আমার বন্ধুরা ছেঁড়া প্রেমের তিক্ততা কেবল তিনিই জানেন হে আমি আজ রাতে ম্যাচক্র্যাফট দেখেছি এটা সত্য আমি বাজারে গিয়েছিলাম আমি আমার পালনকর্তার প্রতি সত্য আই রাইটল অফ দ্য জার্নি আমরা করিনা আউট ইন এ ডাউনপোর কেউ আমার অদৃশ্য জীবন জানে না অদ্ভুত ভাগ্যের ডিক্রি সঙ্গীত পাঁচ রঙের গার্মেন্টস প্রিয়জন ঘরে আসে তুমি পছন্দ করতে পার…মেঘ
তারা ফেটে পড়তে দেখেছি,
ছাই কালো এবং প্যালিড আমি পর্বত মেঘ দেখেছি
বিভক্ত এবং বৃষ্টি বৃষ্টি
দুই ঘন্টার জন্য.
সর্বত্র জল, গাছপালা এবং বৃষ্টির জল,
পৃথিবীতে সবুজ একটি দাঙ্গা।
আমার প্রেমিকা চলে গেছে
কিছু বিদেশের দেশে,
আমাদের দ্বারে দ্বারে ভিজছে
আমি মেঘ ফেটে দেখছি।
মীরা বলে, কিছুই তার ক্ষতি করতে পারে না।
এই আবেগ এখনও আছে
slaked করা।
আপনার চেহারা হালকা
হঠাৎ করে,
দর্শন।
আপনার আলোর চেহারা
সব স্থির,
স্থির
সব, দই-পাত্র
মাটিতে পড়ে।
পিতা-মাতা এবং
ভাই
সমস্ত একটি থামান কল।
পুরষ্কার পাওয়া, তারা বলে,
আপনার হৃদয় থেকে এই জিনিস।
আপনি আপনার পথ হারিয়েছেন।
মীরা বলেছেন:
কে কিন্তু তুমি
অন্ধকারে দেখতে পারেন
একটি হৃদয়?
বর্ষার মরসুম
বর্ষাকাল বিদেশে
আর আমার পোশাকের স্কার্ট ভিজে গেছে।
আপনি দূর দেশে চলে গিয়েছেন,
এবং আমার হৃদয় এটি অসহনীয় মনে করে।
আমি আমার প্রিয়তমকে চিঠি পাঠাতে থাকি
তিনি কখন ফিরে আসছেন জিজ্ঞাসা।
মীরার প্রভু হলেন দরবারি গিরিধারা:
হে কৃষ্ণ, হে বলরামের ভাই,
আমাকে তোমার দর্শন দান কর
মীরা জানে কেন
পৃথিবী তাঁর দিকে তাকিয়ে নাচতে লাগল।
মীরা জানে কেন, তার আত্মার জন্যও
প্রেমে আছে
আপনি যদি pictureশ্বরের ছবি করতে না পারেন
সবসময় যেভাবে
শক্তিশালী
আপনি,
আপনার পড়া দরকার
আমার আরও
কবিতা
বন্ধু, দ্য ডার্ক র্যাপ্টর ছাড়াই
দোস্ত, ডার্ক রেপটার ছাড়াই
আমি বাঁচতে পারি না।
শ্বাশুড়ী আমার দিকে তাকাচ্ছেন,
তার মেয়ে sneers,
রাজকুমার স্থায়ী ক্রোধে হোঁচট খায়।
এখন তারা আমার দরজা ঘুরিয়ে দিয়েছে
এবং একটি প্রহরী মাউন্ট করা।
তবে কে একটি ভালবাসা পরিত্যাগ করতে পারে
অনাবৃত জীবনকাল মাধ্যমে বিকাশ?
ডার্ক ওয়ান হলেন মীরাবাইয়ের প্রভু,
আর কে পারে
তার ইচ্ছাকে ঝাঁকুনি দিয়ে?
মিডনাইট টিয়ারস অফ হিট
শোনো, বন্ধু, এই রাস্তাটি হৃদয় খোলা,
তার পায়ে চুম্বন, প্রতিরোধ ভাঙা, সারা রাত অশ্রু।
আমরা যদি জলে নিমগ্ন হয়ে প্রভুর কাছে পৌঁছতে পারি,
আমি এই জীবনে একটি মাছ জন্মগ্রহণ জিজ্ঞাসা করা হবে।
যদি আমরা বেরি এবং বুনো বাদাম বাদ দিয়ে তাঁর কাছে পৌঁছতে পারি,
তাহলে নিশ্চয়ই সাধুগণ গর্ভ থেকে এসে বানর হয়ে যেতেন!
যদি আমরা লেটুস এবং শুকনো পাতা গুঁড়িয়ে তাঁর কাছে পৌঁছতে পারি,
তাহলে ছাগল অবশ্যই আমাদের আগে পবিত্রতমের কাছে যেত!
যদি পাথরের মূর্তিগুলির উপাসনা আমাদের সমস্ত উপায়ে নিয়ে আসতে পারে,
আমি বহু বছর আগে একটি গ্রানাইট পর্বত উপাসনা করতে হবে।
মীরাবাই বলেছেন: মধ্যরাতের অশ্রুগুলির উত্তাপ আপনাকে toশ্বরের কাছে এনে দেবে।
হে আমার বন্ধুরা
হে আমার বন্ধুরা,
আপনি আমাকে প্রেম সম্পর্কে কি বলতে পারেন,
কার পথগুলি অদ্ভুততায় ভরা?
যখন আপনি মহানকে আপনার ভালবাসা সরবরাহ করেন,
প্রথম পদক্ষেপে আপনার শরীর চূর্ণবিচূর্ণ হয়।
পরবর্তী আপনার মাথা তার আসন হিসাবে প্রস্তাব প্রস্তুত।
তার প্রদীপ প্রদীপের মতো প্রদীপ প্রদক্ষিণ করার জন্য প্রস্তুত হও,
শিকারীর ডাকের দিকে যেতেই হরিণে বাস করতে,
চাঁদের প্রেমের জন্য গরম কয়লা গ্রাস করে এমন পার্ট্রিজে,
সমুদ্র থেকে রাখা মাছগুলিতে, সুখে মারা যায়।
মিষ্টি ফুলের সমাপ্তিতে মৌমাছির মতো জীবনের জন্য আটকে আছে,
মীরা নিজেকে তার রবের কাছে নৈবেদ্য দিয়েছেন।
তিনি বলেন, একক পদ্ম আপনাকে পুরোটা গ্রাস করবে।
ছেঁড়া
খনি হ'ল গোপাল, পর্বত-ধারক আর কেউ নেই।
তাঁর মাথায় তিনি ময়ূর-মুকুট পরেন: তিনি একাই আমার স্বামী।
পিতা, মা, ভাই, আত্মীয়: আমার নিজের কল করার কেউ নেই।
আমি Godশ্বর এবং পরিবারের সম্মান উভয়ই ত্যাগ করেছি: আমার কি করা উচিত?
আমি পবিত্রদের কাছে বসেছি এবং লোকদের সামনে আমি লজ্জা পেয়েছি।
আমি আমার স্কার্ফ টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরা মধ্যে আবৃত
আমি আমার মুক্তো এবং প্রবাল সজ্জিত করেছিলাম এবং বুনো কাঠের ফুলের মালা গড়িয়েছি।
আমার অশ্রু দিয়ে, আমি লাগানো প্রেমের লতাকে জল দিয়েছি
লতাটি চারদিকে ছড়িয়ে পড়েছে এবং আনন্দ লাভ করে।
দুধের মন্থর খুব আদরে মন্থন করল।
আমি যখন মাখনটি বের করলাম তখন কোনও বাটার মিল খাওয়ার দরকার নেই।
বিশ্ব দেখে প্রেম-ভক্তির জন্য এসেছি, আমি কেঁদেছিলাম।
মীরা মাউন্টেন হোল্ডারের দাসী: এখন প্রেমের সাথে তিনি আমাকে আরও তীরে নিয়ে গেলেন।
~~~
নিছক গিরিধার গুপাল, দুসসার না কোইই |
জা কে সিরা মোরা মুকুতা, মোরো পাতি সোই ||
টাটা, মাটা, ভরটা, বামধু, আপনা নাহিম কইই |
ghaaM.Da daii, kula kii kaana, kyaa karegaa koii?
saMtana Digai baiThi baiThi, লোকে লাজা খোইই ||
চুনারিই কে কি তুউকা তুউকা, ও.ডা লিনহা লোইই |
motii muu.Nge utaara বান মালা পোইই ||
a.Nsuvana jala siiMchi siiMchi prema beli boii |
আবা তো বেলি ফাইলা গাই, আনামদা ফালা হোইই ||
দুধা কই মাথনিয়া, বা.দে প্রে সে সে বিলোই |
মাখন জবা কা।ধী লিয়ো, ঘাঘা পাইয়ে কোই ||
aaii maiM bhakti kaaja, jagata dekha roii |
দাসেই মীরাআ।ন গিরধার প্রভু তারে আবা মইই ||